The 10 RashiYomi Rules
Their presence in Rashis on Parshath BAMIDBAR
Volume 16, Number 13
This weeks Weekly Rashi with Hebrew/English source tables
Is accessible at http://www.Rashiyomi.com/rule1613.htm
(c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel, President, May 26th, 2011
Visit the Rashi website http://www.Rashiyomi.com

The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods. Although I frequently use my own English translations of biblical verses and Rashi comments, the Hebrew and English translations in the source tables are derived from online parshah files at chabad.org who in turn acknowledges the Judaica Press Complete Tanach, copyright by Judaica Press.

    1. RASHI METHOD: REFERENCES
    BRIEF EXPLANATION: Commentary on a verse is provided thru a cross-reference to another verse. The cross references can either provide
    • (1a) further details,
    • (1b) confirm citations, or
    • (1c) clarify word meaning.
    This examples applies to Rashis Nu01-51c
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n20;
    Brief Summary: Non-Priests/Levites serving in the Temple will die, the same way Korach's followers died (Nu16-35,Nu18-03)

Verse Nu01-51c
Hebrew Verse וּבִנְסֹעַ הַמִּשְׁכָּן יוֹרִידוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וּבַחֲנֹת הַמִּשְׁכָּן יָקִימוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת:
English Verse When the Tabernacle is set to travel, the Levites shall dismantle it; and when the Tabernacle camps, the Levites shall erect it; any outsider [non Levite] who approaches shall be put to death.
Rashi Header Hebrew יומת
Rashi Text Hebrew בידי שמים:
Rashi Header Enlish shall be put to death
Rashi Text English at the hands of heaven.

Verse Nu01-51c discussing that non-priests/levites inappropriately coming near Temple will die states And when the tabernacle is to set forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up; and the stranger who comes near shall be put to death Rashi clarifies the underlined words death by referencing verse(s) Nu16-35, Nu18-03 which states And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men who offered incense...And they shall keep your charge, and the charge of all the Tent; only they shall not come near the utensils of the sanctuary and the altar, that neither they, nor you also, die. Hence the Rashi comment: As the underlined words show, the statement in Nu01-51c that the stranger who comes near shall be put to death cross references the death penalty mentioned in Nu18-03 for improper coming near which is consistent with the death at the hands of God that befell the followers of Korach who improperly came near to God.

Text of Target verse Nu01-15c Text of Reference Verse Nu16-35, Nu18-03
And when the tabernacle is to set forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up; and the stranger who comes near shall be put to death And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men who offered incense...And they shall keep your charge, and the charge of all the Tent; only they shall not come near the utensils of the sanctuary and the altar, that neither they, nor you also, die.
Rashi comments: As the underlined words show, the statement in Nu01-51c that the stranger who comes near shall be put to death cross references the death penalty mentioned in Nu18-03 for improper coming near which is consistent with the death at the hands of God that befell the followers of Korach who improperly came near to God.

      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Nu04-09a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1218.htm
      Brief Summary: The FLAMES of the Candellabrah refer to the CONTAINERS that contain the oil and wicks which produce the flames.

Verse Nu04-09a
Hebrew Verse וְלָקְחוּ בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְכִסּוּ אֶת מְנֹרַת הַמָּאוֹר וְאֶת נֵרֹתֶיהָ וְאֶת מַלְקָחֶיהָ וְאֶת מַחְתֹּתֶיהָ וְאֵת כָּל כְּלֵי שַׁמְנָהּ אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ לָהּ בָּהֶם:
English Verse They shall take a blue cloth and cover the menorah for lighting and its lamps, its tongs, and its scoops, and all its oil vessels used in performing its service.
Rashi Header Hebrew מלקחיה
Rashi Text Hebrew כמין צבת שמושך בה את הפתילה לכל צד שירצה:
Rashi Header Enlish its tongs
Rashi Text English A type of tweezers with which the wick was drawn to the desired direction.

    The FFF submethod states that words can be named by Form, Feel, and Function.
  • Some examples of naming words by Form include (a) the leg of a chair, (b) the handle of a pot, (c) the branch of a family tree, (d) surfing the net or (e) brainstorming Some of these examples illustrate naming objects by form while other examples illustrate naming activities by form.
  • A good punchy example distinguishing naming by form vs. function is pentagon-UN. The pentagon is named after the shape and form of the building while the United Nations is named after the function and purpose of the building. Although both these buildings have as a purpose world peace they are named differently.
  • Examples of naming by feel/substance are glasses, hardship, ironing-board, plaster etc.

The FFF principle is a special case of the literary techniques of synechdoche-metonomy. These literary principles, universal to all languages, state that items can be named by related items, by parts of those items, or by good examples of those items. For example honey refers to anything sweet since honey is a good example of something sweet. Similarly hot refers to matters of love since the two are related. Todays Rashi can best be understood by applying these principles.

Verse Nu04-09a discussing transporting the Candellabrah when the Temple was dismantled states And they shall take a cloth of blue, and cover the Candellabrah, and its flames, and its tongs, and is pans, and all its oil utensils, with which they minister to it; Rashi explains the underlined word flames metonomycally as ...referring to the containers in which the wicks and oil were placed. Here the containers are named by their function, to produce flames (Similar to naming the United nations by its function). We can therefore retranslate the verse using this metonomycal explanation: And they shall take a cloth of blue, and cover the Candellabrah, and its wick-containers, and its tongs, and is pans, and all its oil utensils, with which they minister to it;

      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Nu04-13b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1413.htm
      Brief Summary: There are 3 ways verbs can come from nouns: a) CREATION OF THE NOUN, e.g. to flower, to beam, b) REMOVAL OF THE NOUN, e.g. to dust, c) TYPICAL USAGE OF THE NOUN, e.g. to hammar.

Verse Nu04-13b
Hebrew Verse וְדִשְּׁנוּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ וּפָרְשׂוּ עָלָיו בֶּגֶד אַרְגָּמָן:
English Verse They shall remove the ashes from the altar and spread a cloth of purple wool over it.
Rashi Header Hebrew ודשנו
Rashi Text Hebrew יטלו את הדשן מעליו:
Rashi Header Enlish They shall remove
Rashi Text English remove the ashes from upon [the altar].

Today Hebrew grammar is well understood and there are many books on it. Rashi, however, lived before the age of grammar books. A major Rashi method is therefore the teaching of basic grammar.

Many students belittle this aspect of Rashi. They erroneously think that because of modern methods we know more. However Rashi will frequently focus on rare grammatical points not covered in conventional textbooks.

    There are many classical aspects to grammar whether in Hebrew or other languages. They include
  • The rules for conjugating verbs. These rules govern how you differentiate person, plurality, tense, mode, gender, mood, and designation of the objects and indirect objects of the verb. For example how do you conjugate, in any language, I sang, we will sing, we wish to sing, she sang it.
  • Rules of agreement. For example agreement of subject and verb, of noun and adjective; whether agreement in gender or plurality.
  • Rules of Pronoun reference.
  • Rules of word sequence. This is a beautiful topic which is not always covered in classical grammatical textbooks.

    Today we deal with the transformation of nouns into verbs. Although most conjugation rules refer to the conjugation of verbs, there are also conjugation rules for transfroming nouns into verbs. We list several common methods for transforming nouns into verbs:
  • create the noun: e.g. to flower
  • remove the noun: e.g. to dust
  • use the noun: e.g. to hammer
  • the verb(activity) done to this noun: e.g. Dt21-04b: neck the calf in other words kill it with a blow to the neck

Applying this rule to verse Nu04-13b we obtain the translation ...and they shall ash the altar.... meaning they shall remove ashes from the altar. Here, the Hebrew coined verb to ash is similar in meaning to the English to dust, that is to remove dust, the verb to dust being derived from the word dust.

    4. RASHI METHOD: ALIGNMENT
    BRIEF EXPLANATION: Aligning two almost identically worded verselets can suggest
    • (4a) 2 cases of the same incident or law
    • (4b) emphasis on the nuances of a case
    • (4c) use of broad vs literal usage of words
    This examples applies to Rashis Nu04-13c
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/v33n20.htm
    Brief Summary: There are 5 altar utensils; 4 were carried separately while the copper pan was carried with the altar to carry live coals.

Verse Nu04-13c
Hebrew Verse וְדִשְּׁנוּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ וּפָרְשׂוּ עָלָיו בֶּגֶד אַרְגָּמָן:
English Verse They shall remove the ashes from the altar and spread a cloth of purple wool over it.
Rashi Header Hebrew ופרשו עליו בגד ארגמן
Rashi Text Hebrew ואש שירדה מן השמים רבוצה תחת הבגד כארי בשעת המסעות, ואינה שורפתו, שהיו כופין עליה פסכתר של נחשת:
Rashi Header Enlish and spread a purple cloth over it
Rashi Text English The fire that descended from heaven crouched under the cloth like a lion during their travels, but it did not burn it because they covered it with a large copper pot.

The table below presents an aligned extract of verses or verselets in Nu04-13c, Ex27-03. Both verses/verselets discuss the altar utensils placed on top of the altar. The alignment justifies the Rashi assertion that 1st a cover was placed on the altar and then 4 of the 5 altar utensils were placed on the cover. There was a fifth altar utensil, the copper pans that was not placed on top of the cover which was on top of the altar. We conclude that the copper pan was placed under the cover with the altar. Apparently the copper plan covered live altar coals under it so that when the Jews journeyed they carried both the Temple itself and a starter for the Divine fire.

Verse Text of Verse Rashi comment
Nu04-13c And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it; And they shall put upon it all its utensils, with which they minister about it, the (1)censers, (2)the forks, and (3)the shovels, and (4)the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of goats’ skins, and put its poles 1st a cover was placed on the altar and then 4 of the 5 altar utensils were placed on the cover.
Ex27-03 And you shall make (5)pans to receive its ashes, and (3)its shovels, and (4)its basins, and (2)its forks, and (1)its censers; all its utensils you shall make of bronze. There was a fifth altar utensil, the copper pans that was not placed on top of the cover which was on top of the altar. We conclude that that the copper pan was placed under the cover with the altar. Apparently the copper plan covered live altar coals under it so that when they journeyed they carried both the Temple itself and a starter for the Divine fire.

Advanced Rashi: We make two comments. First, the above Rashi has obvious sermonic overtones: The Temple was not just a building in which God appeared. Rather God's appearance was an intrinsic part of the Temple. Therefore the Jews had to carry both the Temple building proper as well as live coals sybmolizing the Divine fire of prophecy. Symbolically this indicates that when Jews journey from place to place they must carry their prophecies (religious observance) with them. In fact those familiar with the history of the Reform movement know that it started with the motto be orthodox at home and secular when in transition outside your home. Such an approach fails - we must always - both when settled and when journeying - respect the fire of God's prophecies by observing them.

A second point to note is on Rashi's description of fire. Rashi refers to the fire from Heaven that looked like a lion that descended from heaven which was carried with the ark. But we have interpreted this to refer to a live coal! However we think it proper to interpret ...like a lion to mean ...like a crouching lion. A live coal with its yellowish glow resembles a crouching lion about to pounce. The coal although dormant can instantly start a fire! Symbolically this also has meaning for Jewish transitions from place to place: Although a Jew must observe when he transitions his learning should not be project oriented but rather review of daily basic laws (live coals).

      5. RASHI METHOD: CONTRADICTION
      BRIEF EXPLANATION:Rashi resolves contradictory verses using 3 methods.
      • (5a) Resolution using two aspects of the same event
      • (5b) Resolution using two stages of the same process
      • (5c) Resolution using broad-literal interpretation.
      This example applies to Rashis Nu04-02a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1218.htm
      Brief Summary:
      • The levites start training at age 25;
      • they start actual Temple service at age 30.

Verse Nu04-02a
Hebrew Verse נָשֹׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי קְהָת מִתּוֹךְ בְּנֵי לֵוִי לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם:
English Verse Make a count of the sons of Kohath from among the children of Levi by their families, according to their fathers' houses.
Rashi Header Hebrew נשא את ראש וגו'
Rashi Text Hebrew מנה מהם את הראויין לעבודת משא, והם מבן שלשים ועד בן חמשים שנה, והפחות משלשים לא נתמלא כחו. מכאן אמרו בן שלשים לכח, והיותר על בן חמשים כחו מכחיש מעתה:
Rashi Header Enlish Make a count
Rashi Text English Count those among them who are fit for the service of carrying, and are from the age of thirty until the age of fifty. One under thirty has not reached the peak of his strength; from this our Sages said, “At thirty for [full] strength” (Avoth 5:21). Over the age of fifty, one’s strength begins to wane.

    The table below presents presents two contradictory verses. Both verses talk about service of the Levites The underlined words highlight the contradiction. One verse says Levites start at 25 while the other verse says Levites start at 30. Which is it? Do the Levites start at 25 or 30? Rashi simply resolves this using the 2 Stages method:
    • The levites start training at age 25;
    • they start actual Temple service at age 30.

Summary Verse / Source Text of verse / Source
Levites start training at 25. Nu08-24 And the Lord spoke to Moses, saying, This is it what concerns the Levites: from 25 years old and upward they shall go to be posted on posts for theservice of the Tent of Meeting;
Levites start actual service at 30 Nu04-02a Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers, From 30 years old and upward even until fifty years old, all who enter into the army, to do the work in the Tent of Meeting. This shall be the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, about the most holy things;
Resolution: 2 Stages:
  • The levites start training at age 25;
  • they start actual Temple service at age 30.

Advanced Rashi: Traditional Rashi-ists would explain this contradiction by incorrectly appealing to word nuances or to alignment. For example aligning the two verses listed above we see a hinted contrast of come to be posted vs. to do work in the temple. This contrast of nuances hints at a distinction of actual work vs training to be posted.

We however have explained this Rashi using the contradiction method. What is important is the fact of contradiction. True there might be supportive nuances emanating from alignment but the fact of contradiction justifies a resolution. We try the three methods of resolution - 2 stages, 2 aspects, broad-literal meaning - and find that the 2 stages approach neatly suggests training-performance. This approach of seeking a natural resolution by appeal to real-world phenomena is characteristic of the contradiction method. In fact the contradiction method, although sometimes it uses verses, very often relies on intuitive logic to naturally resolve a textual contradiction by appeal to real world phenomena such as the training-performance sequence.

    6. RASHI METHOD: STYLE
    Rashi examines how rules of style influences inferences between general and detail statements in paragraphs.
    • Example: Every solo example stated by the Bible must be broadly generalized;
    • Theme-Detail: A general principle followed by an example is interpreted restrictively---the general theme statement only applies in the case of the example;
    • Theme-Detail-Theme: A Theme-Detail-Theme unit is interpreted as a paragraph. Consequently the details of the paragraph are generalized so that they are seen as illustrative of the theme.
    This examples applies to Rashis Nu03-06a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1414.htm
    Brief Summary: GENERAL: Levites will help Aaron BY DETAILS: SERVING the temple, not by bringing offerings.

Verse Nu03-06a
Hebrew Verse הַקְרֵב אֶת מַטֵּה לֵוִי וְהַעֲמַדְתָּ אֹתוֹ לִפְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְשֵׁרְתוּ אֹתוֹ:
English Verse Bring forth the tribe of Levi and present them before Aaron the kohen, that they may serve him.
Rashi Header Hebrew ושרתו אתו
Rashi Text Hebrew ומהו השירות, ושמרו את משמרתו, לפי ששמירת המקדש עליו שלא יקרב זר, כמו שנאמר (במדבר יח, א) אתה ובניך ובית אביך אתך תשאו את עון המקדש, והלוים הללו מסייעין אותם, זה הוא השירות:
Rashi Header Enlish that they may serve him
Rashi Text English What form does this service take? “They shall keep his charge” (verse 7). Since guarding the Sanctuary so that no stranger (non- kohen) should come near is his obligation, as it says, “You, your sons, and your father’s house with you, shall bear the iniquity of the Sanctuary” (Num. 18:1), and these Levites assisted him this was the service.

Certain Biblical paragraphs are stated in a Theme-Development form. In other words a broad general idea is stated first followed by the development of this broad general theme in specific details. The Theme-Detail form creates a unified paragraph and consequently the law only applies to the enumerated details but not to other cases. Today's example illustrates this as shown below.

    Verse Nu03-06a is written in a General-Detail form:
    • General: Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that
    • Detail: They may minister unto him.
    Notice the word that which indicates the transition in the general-detail form. The Rabbi Ishmael style rules require that such a sentence be interpreted restrictively. Levites help the priests only by serving and ministering to them (e.g. by singing songs of praise during the Temple service); but not e.g. by offering sacrifices. Rashi derives this restrictive interpretation from the Detail clause - that they may minister unto him - which restricts the general clause Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest. Here is still another way of looking at it. The general clause by itself means that the Levites help Priests in all matters, including offering sacrifices, singing songs of praise etc. However because the general clause is followed by a detailed clause I therefore interpret the verse to mean that only by ministering - that is singing songs of praise - do the Levites serve the Priests.

Advanced Rashi: Actually the word minister is a bit more general. Besides singing Psalms during the Temple service the Levites assist in a variety of other ways. For example, the Levites assisted with ritual slaughter of the sacrifices. In this posting we have only touched on the basic idea that the assistance the Levites give the Priests is restricted. We have not fully explored how it is restricted. A more thorough analysis would require reviewing many Biblical texts where the Levite methods of assisting the Priests are listed.

      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: #NAME?
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Nu03-39a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1420.htm
      Brief Summary: The number of Levites counted by Moses and xxxx AARON xxxxxx were 22000 RASHI: Aaron is Xed (stricken) from the verse since he was not a Levite.

Verse Nu03-39a
Hebrew Verse כָּל פְּקוּדֵי הַלְוִיִּם אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן עַל פִּי יְ־הֹוָ־ה לְמִשְׁפְּחֹתָם כָּל זָכָר מִבֶּן חֹדֶשׁ וָמַעְלָה שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אָלֶף:
English Verse The sum of the male Levites according to their families, from the age of one month and upward, counted by Moses and Aaron according to the word of the Lord, was twenty two thousand.
Rashi Header Hebrew אשר פקד משה ואהרן
Rashi Text Hebrew נקוד על ואהרן, לומר שלא היה במנין הלוים:
Rashi Header Enlish counted by Moses and Aaron
Rashi Text English There are dots over the word וְאַהֲרֹן to show that he was not included in the sum of the Levites. [Bech. 4a]

When a modern author wishes to deemphasize a concept they will strike it out. When the Biblical author wishes to deemphasize a concept He places dots over it. The dots in the Biblical version, or the strikeout in the modern version, indicate deemphasis.

    There are 10 examples of dotting or strikeout in the Bible. They are enumerated (with explanations) in Bamidbar Rabbah 3:13. 8 of these 10 examples are explained by Rashi in his commentary on the Bible. They are presented in the list below along with the accompanying Rashi interpretation. In each case Rashi interprets the verse as if the word was Stricken out.
    • Nu21-30b: We have shot at them--Heshbon unto Dibon is destroyed, and we have laid waste even unto Nophah that reaches to Maydvah Rashi: The clause that reaches to Maydvah introduced by the relative pronoun that is stricken indicating that the destruction discussed in this clause was stricken out. In fact the Jews destroyed both cities (buildings) and inhabitants until Nopach but only destroyed cities (but apparently let the inhabitants flee) until Maydvah. Hence the Maydvah destruction was stricken and weakened as it only applied to the cities and not the people.
    • Nu03-39a: All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of HaShem, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand. Rashi: Aaron was stricken from the census--that is he wasn't counted since he was a Levite.
    • Gn33-04b: And Esau ran to meet him [Jacob], and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept. Rashi: The kiss should be stricken from the record! It wasn't a real (i.e. sincere) kiss since Esau really hated Jacob. Rashi offers an alternative explanation: The kiss should be stricken from the record since it was the only sincere kiss. All other kisses were insincere.
    • Dt29-28a: The secret things [sins] belong unto HaShem our G-d; but the things [sins] that are revealed belong [are visited] unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law. Rashi: Revealed should be stricken. Revealed sins weren't always visited upon the community; they weren't visited upon the community till after the conquest of Israel in the time of Joshua.
    • Gn37-12a: And his brethren went to shepard their father's flock in Shechem. Rashi: The word shepard should be stricken out since they didn't really go to shepard sheep; rather they went to escape their father who favored Joseph.
    • Nu09-10a: Speak unto the children of Israel, saying: If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto HaShem; Rashi: The requirement far off should be stricken. One need not be absolutely far away - but far away enough not to be able to come to Jerusalem.
    • Gn18-09: And they said to him: 'Where is Sarah thy wife?' And he said: 'Behold, in the tent.' Rashi: The phrase to him should be stricken. They said it generally, not just to him. When they met Abraham they said to him where is your spouse. Similarly when they met Sarah they said where is your spouse.
    • Gn19-33c And they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. Rashi: The phrase nor when she arose is dotted indicating a strikeout: Lot really did know when she arose and even so did not avoid a recurrence on the 2nd night with his second daughter. [How can Rashi say he did know if the verse explicitly say he didn't know? Probably Rashi meant that e.g. he had a visual sexual dream about the affair so he really suspected it].

      8. RASHI METHOD: DATABASES
      BRIEF EXPLANATION:Rashi makes inferences from Database queries. The precise definition of database query has been identified in modern times with the 8 operations of Sequential Query Language (SQL).

      This example applies to Rashis Nu03-38a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1218.htm
      Brief Summary: Moses the great teacher was neighbors to Judah, Issachar and Zevulun. The benefited from Moses being in their neighborhood and became good teachers.

Verse Nu03-38a
Hebrew Verse וְהַחֹנִים לִפְנֵי הַמִּשְׁכָּן קֵדְמָה לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד מִזְרָחָה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו שֹׁמְרִים מִשְׁמֶרֶת הַמִּקְדָּשׁ לְמִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת:
English Verse Camping in front of the Mishkan, in front of the Tent of Meeting to the east were Moses, Aaron and his sons, the keepers of the charge of the Sanctuary as a trust for the children of Israel; any outsider who approaches shall be put to death.
Rashi Header Hebrew משה ואהרן ובניו
Rashi Text Hebrew וסמוכין להם דגל מחנה יהודה, והחונים עליו יששכר וזבולן, טוב לצדיק טוב לשכנו, לפי שהיו שכניו של משה שהיה עוסק בתורה, נעשו גדולים בתורה, שנאמר (תהלים ס, ט) יהודה מחוקקי, ומבני יששכר יודעי בינה וגו' (דהי א' יב לג) מאתים ראשי סנהדראות, ומזבולן מושכים בשבט סופר (שופטים ה יד):
Rashi Header Enlish Moses, Aaron and his sons
Rashi Text English Near them was the division of the camp of Judah, next to whom camped Issachar and Zebulun. It is good for the righteous, and it is good for his neighbor; because they were neighbors of Moses, who was engaged in Torah study, they became great Torah scholars, as it says, “Judah is my lawgiver” (Ps. 60:9). The descendants of Issachar were those “who had understanding of the times” (I Chron. 12:32)… the two hundred heads of the Sanhedrin,“and from Zebulun came those who wield the scribe’s quill” (Jud. 5:114). [Tanchuma 12]

We ask the following database query: How did the pairs of neighboring tribes in the wilderness encampings influence each other? The reader is encouraged to perform the query using a standard Biblical Konnkordance or search engine. This database query yields the list below. The list justifies the following Rashi inference: Good neighbors influence eath other positively. Moses' neighbors were Judah, Zevulun and Yissachar and all three tribes were known for their scholarship as stated in P060-09, Ju05-14, 1C12-32. We see here the influence of good neighbors since Moses the great scholar influenced his neighbors and they too became great scholars. We also see that proximity to Moses bestowed blessing and population increase on these three tribes since during the wilderness migrations these three tribes had an overall increasee in census even though the nation as a whole did not. (The textual source proving the proximity of Moses to these three tribes is indicated in the sequence of tribes at national migrations (Nu10-14,15,16,17 - which indicates a migration sequence of Judah 1st, Yissachar 2nd, Zevulun 3rd, certain Levite tribes) The list below presents the results of the database query and shows examples

Verse 1st Census Tribe Verse 2nd Census Percent Increase Verse indicating Scholarship
Nu01-27 74,600 Judah Nu26-22 76,500 2.5% P060-09
Nu01-29 54,400 Yissachar Nu26-25 64,300 18.2% 1Ch12-32
Nu01-31 57,400 Zevulun Nu26-27 60,500 5.4% Ju05-14
Sum 186,400 Eastern side Sum 201,300 8%
Nu01-46 603,550 Nation Nu26-51 601,730 -0.3%

Advanced Rashi: In the above table we only touched the basic idea in this query. We could also follow Rav Hirsch and analyze census increase / decreases on all sides. For example we can show how the tribes involved in the Korach rebellion also influenced each other, however negatively. We however suffice with the database query above which justifies the Rashi commment that Good neighbors have positive influence.

Acknowledgement is given to my father, Abraham Hendel, of blessed memory, who assisted me the first time I created this spreadsheet. Although the spreadsheet details are explicit in both Rashi and Rav Hirsch my father suggested a tablular display that communicates clearly the underlying message.

    9. RASHI METHOD: NonVerse
    BRIEF EXPLANATION: The common denominator of the 3 submethods of the NonVerse method is that inferences are made from non textual material. The 3 submethods are as follows:
    • Spreadsheet: Rashi makes inferences of a numerical nature that can be summarized in a traditional spreadsheet
    • Geometric: Rashi clarifies a Biblical text using descriptions of geometric diagrams
    • Fill-ins: Rashi supplies either real-world background material or indicates real-world inferences from a verse. The emphasis here is on the real-world, non-textual nature of the material.
    This examples applies to Rashis Nu03-39b Nu03-46a Nu03-49a Nu03-50a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1414.htm
    Brief Summary: 300 Firstborn Levites remained. 22000 Firstborn redeemed by Levites. 273 firstborn redeemed @ 5 per head=$1365. Redeemers identified by lottery

Verse Nu03-39b
Hebrew Verse כָּל פְּקוּדֵי הַלְוִיִּם אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן עַל פִּי יְ־הֹוָ־ה לְמִשְׁפְּחֹתָם כָּל זָכָר מִבֶּן חֹדֶשׁ וָמַעְלָה שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אָלֶף:
English Verse The sum of the male Levites according to their families, from the age of one month and upward, counted by Moses and Aaron according to the word of the Lord, was twenty two thousand.
Rashi Header Hebrew שנים ועשרים אלף
Rashi Text Hebrew ובפרטן אתה מוצא שלש מאות יתרים, בני גרשון שבעת אלפים וחמש מאות, בני קהת שמונת אלפים ושש מאות, בני מררי ששת אלפים ומאתים, [הרי שנים ועשרים אלף ושלש מאות]. ולמה לא כללן עם השאר ויפדו את הבכורות, ולא יהיו זקוקים השלשה ושבעים ומאתים בכורות העודפים על המנין לפדיון, אמרו רבותינו במסכת בכורות (בכורות ה א) אותן שלש מאות לוים בכורות היו ודים שיפקיעו עצמם מן הפדיון:
Rashi Header Enlish twenty-two thousand
Rashi Text English But when you count them individually, you will find another three hundred: the descendants of Gershon were seven thousand, five hundred; the descendants of Kohath were eight thousand, six hundred, and the descendants of Merari, six thousand, two hundred. Why were they not included with the rest to redeem the firstborn, thus exempting the two hundred and seventy-three firstborns who were in excess [of the number of Levites] from redemption (see verses 46-48)? Our Sages in Tractate Bechorot (5a) answer that those three hundred Levites were firstborns, and it was enough that they exempt themselves from redemption.

Background: Originally the firstborn served at the sacrifices. When the Jews sinned by the Golden calf God took this privilege away from them and gave it to the Levites. The process of transfer of responsibility from the firstborn to the Levites was called a redemption process. The redemption process is described in the table below. Because this aspect of the Bible involves computations and spreadsheets we classify this Rashi as non-verse/spreadsheets.

    Very roughly there are 3 types of redemption:
  • The 300 Levites that were firstborn remained in service
  • There was an exchange of 22000 Levites for 22000 Firstborn
  • The remaining 273 non Levite firstborn were redeeemed at $5 shekel per person or $1,365 aggregate.

There was the further problem of who to collect the $1,365 from. After all each particular firstborn could claim he corresponded to an actual Levite and didn't have to pay. Therefore the redemption was done by lottery which picked 273 firstborn each of whom paid $5 shekel.

Item Amount Justification (Verse/logic)
Gershon Levites 7500 Nu03-22
Kehath Levites 8600 Nu03-28
Merari Levites 6200 Nu03-34
Total Levites 22,300 Nu03-17
Firstborn Levites 300 Logic
Remaining Levites 22,000 Subtraction
Firstborn redeemed by Levites 22,000 Logic
Total Firstborn 22,273 Nu03-43
Remaining non Levite Firstborn 273 Nu03-46
Redemption of remaining non Levite Firstborn 1,365=273 x 5 Nu03-47

Advanced Rashi: Rashi also mentions the 20 silver price by which Joseph was sold. We will discuss this aspect of Rashi in a later year.

Conclusion

This week's parshah does not contain examples of the Symbolism Rashi method(s). Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com for further details and examples.