THE GOD = Judicial Process:#3 of 4 ########################################################### # 10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE # # Jun 03, 2000 # # Rashis 78-80 Of 7800 (1.0%) # # # # Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, # # (c) 1999-Present, Dr. Hendel # # http://www.shamash.org/rashi # # # #Permission to reprint with this header but not for profit# # # # WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS # ########################################################### In this small module we will examine the Biblical phrase >THE ELO-HIM (Not just "ELO-HIM" but "THE ELO-HIM") which occurs several times in Tnach. Rashis' basic thesis is that >THE ELO-HIM = Judicial Process That is THE ELO-HIM refers either to God or to Human judicial process. We will break up the examples into two sets. The first set, 2 issues ago, were >obvious examples--- where >THE ELO-HIM obviously refers to >Judicial process. For example the verse >"And he will bring him to COURT(HAELOHIM)" The second set, which will occur in this and the next few issues will be >non-obvious examples. This breaking of data sets into OBVIOUS and NON OBVIOUS examples is a hallmark of advanced data analysis. In fact the skillful use of >OBVIOUS vs NON OBVIOUS EXAMPLES is one of the hallmarks of a true Biblical scholar. #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*# EXAMPLE 6: Ex18-11b, Ex18-11c, Ex18-11d ---------------------------------------- The verse relates how Moses' Father-in-law, Jethro, praised God for saving the Jews from Pharoh and Egypt. The text says >Ex18-11b >I know that Jewish Divine Justice is better >than all other deity justices >Ex18-11d >For by the decree of ROUGH WATERS (on >the Jewish babies, to drown then in >the Nile Ex01-22)--that decree >Ex18-11c >was placed on them >RASHI: >THE JUDGE = God in His Judicial capacity > >Apparently Jethro was familiar with all Deities >and their system of Justice >The Hebrew root ZOD = ROUGH WATERS ------------------------------------------------------- |QUESTION 2: | |---------- | |We have translated the Hebrew word | | >Z O D = Rough (waters) | |The usual translations of | | >ZOD = Roaring Rapids, to Boil, willful | |Can you connect these meanings with our suggested | |translation of ROUGH waters. Try using a Konkordance | |and justifying it. An answer may be found below with | |model verses. | -------------------------------------------------------- Again, the fact that >The JUDGE = HAELOHIM = Judicial process enhances the meaning of this verse,Ex18-11 which says >Now I know that HAELOHIM is greater than all gods For a simplistic approach would be the interpretation that >The Jewish God is MORE POWERFUL than other gods However a more focused approach would be the interpretation >The Jewish God is MORE JUST than other Gods This more focused interpretation >MORE JUST vs MORE POWERFUL is further supported by the reason that Jethro gives >Because your Jewish God judged the Egyptians >by the very same methd with which the Egyptians >mistreated you--the Egyptians wanted to drown >all Jewish babies (Ex01-22) and they themselves >were drowned by the splitting of the sea Thus the attribute of God that was shown was not >POWER but >JUSTICE. -------------------------------------------------------- ANSWERS: ------- #2: {LIST1} {Verses showing the UNIFYING meaning of >Z O D = rough, active, bubbling activity The list is routine and can be compiled with a Konkordance or CD ROM} MEANING VERSE HOW IT IS CONNECTED TO "rough,active ================= ========= ==================================== Boiled Vegetables 2King4-38 Boiling water is rough active water To Boil Gn25-29 Boiling water is rough active water Maliciously Ex21-14 He is "boiling mad" *1 Maliciously Prv13-10 "Boiling mad" causes fights*2 Roaring waters Ps124-5 Rough rapid waters are rough & active NOTES ===== *1 Note the comparable idiom in English *2 The Hebrew root >Z-O-D is sometimes translated >willfully but upon reviewing the above list it really means >"rought active bubbling" activity such as Rapid rivers, Boiling, or "boiling mad" #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*