#*#*#*# (C) 2000-2005, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#
-----------------------------------------------------------
| Rashi is Simple Version 2.0 |
| (C) RashiYomi Inc., Dr Hendel President |
| http://www.RashiYomi.Com |
| PERMISSION to reprint WITH this header if NOT for profit |
------------------------------------------------------------
VERSE: Nu31-11b
RASHIS COVERED: Nu31-11b Nu31-11c Nu31-11d
========================== Nu31-11b ===========================
SUCCINCT SUMMARY:
-----------------
One of Rashis 6 main goals is the explanation of words
similar to the way a dictionary explains words. When Rashi
explains words we say he is using the method of WORD
MEANINGS
Rashi had 10 vehicles by which to explain words. When Rashi
uses the SYNONYM submethod Rashi is not explaining the
meaning of words--indeed the meaning is already known--
rather Rashi is contrasting the nuances of a given word
to other words with almost similar meanings.
EXAMPLE: Words for booty
------------------------
SHALLAL
-------
Here are some sample verses with
the word SHALLAL
------------------------------------------------------
Dt20-14 speaks about EATING the SHALLAL of your enemy
2C20-25 speaks about BOOTYING(BZ) SHALLAL--wealth
and precious utensils.
------------------------------------------------------
Clearly SHALLAL refers to
-------------------------
Enjoyable Booty--that is
booty you benefit from
-------------------------
BAZ
---
Here are some verses with BAZ
---------------------------------------------------
Nu31-50:53 Army obtained gold trinkets...they bootied(BAZ)
Jo08-02 The SHALLAL and ANIMALS are your BAZ(Booty)
Dt03-07 We took as BAZ(Booty) SHALLAL and animals
---------------------------------------------------
Clearly BAZ is a word referring to GENERAL BOOTY
MALKOACH
--------
MALKOACH is a rare word occuring less than 10 times
in the entire Bible. In Nu31-26 it is used
to describe SHEEP, CATTLE and HUMAN booty This
is also true throughout chapter Nu31. Clearly
-------------------------------
MALKOACH refers to LIVING BOOTY
-------------------------------
SHVI-CAPTIVES
--------------
In all languages
----------------------------------
CAPTIVES refer to HUMANs captured
in war.
------------------------------------
Dt21-10:11 is the clearest example:
----------------------------------------------
When you go to war and see in the CAPTIVES an
attractive woman.
---------------------------------------------
Further comments on the Rashi texts are made
in LIST955L below which summarizes these observations.
=================================================================
ITEM DETAIL
======================= =========================================
RASHI RULE CLASS: WORD MEANINGS
RASHI SUBRULE CLASS SYNONYMS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #7
SEE BELOW LIST955L
List of verses with 4 words for booty:SHLL,BZ,MLKX,SHVI
=================================================================
========================= LIST955L ====================
List of verses with 4 words for booty:SHLL,BZ,MLKX,SHVI
=======================================================
WORD GENERAL MEANING VERSE TEXT OF VERSE
===== ================ ========== =====================
SHLAL Enjoyable Booty Dt20-14 Eat SHALLAL*10
SHLAL Enjoyable Booty 2C20-25 nice utensils
----- -------------- -------- -----
BAZ General Booty Nu31-50:53 trinkets*11
BAZ General Booty Jo08-02 Animals
BAZ General Booty Dt03-07 Animals
----- -------------- --------- -----
MLKX Living booty Nu31-26 animal/human*12
MLKX Living Booty Nu31 animal/human
----- -------------- -------- -----
SHVI Human captives Dt21-10:11 Female captive*13
NOTES
-----
------------------- LONGER FOOTNOTES ---------------
*10 I have used the DAVKA 3.0.6 electronic
version of Rashi.
The Rashi text of the Davka 3.0.6 states
--------------------------------------
SHALLAL refers to trinkets and clothing
--------------------------------------
However the verses cited shows that SHALLAL
can refer more broadly to anything ENJOYABLE
(From which you have benefit) Here we
interpret Rashi broadly.
*2 The Rashi text of the Davka 3.0.6 states
------------------------------
BAZ refers to MOVABLE objects
-----------------------------
But the verses clearly show that BAZ generally
refers to ANY Booty. There are no verse grounds
to justify interpreting BAZ as referring to
BOOTY.
Clearly this Rashi comment was not in the original
Rashi as the word BAZ does not even occur in Nu31-11
and therefore there can be no Rashi comment on
the verse beginning with this word. We therefore
believe this Rashi text to be an error.
*3 Malkoach is a rare word occurring less than 10 times
in the entire Bible. There are several occurrences
in Nu31 where it clearly refers to LIVESTOCK and
HUMAN booty (SHEEP, CATTLE and HUMANS). The first
Rashi comment in the Davka 3.0.6 version states
--------------------------------
MALKOACH refers to LIVING BOOTY
--------------------------------
This is supported by the verses. The next Rashi comment
--------------------------------------------------
When MALKOACH and SHVI are used in the same
verse then MALKOACH refers to ANIMALS while
SHVI(Captives) refers to HUMANS
--------------------------------------------------
this comment--is unfounded and not supported by
the texts (Recall that there are less than 10
verses with Malkoach and they simply dont
support this idea)
We therefore believe that someone emended Rashi
with specious distinctions not in the original
Rashi text.
*4 In all languages SHVI, CAPTIVES, refers to HUMAN BOOTY.
==============================================================
---------------------------------------------------
WARNING: The following additional references may be too wordy
However they frequently contain additional information & lists
The hyperlinks only work on the main website
Volume 26 Number 19
#*#*#*# (C) 2000-2005, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#
Volume 26 Number 19