THE RABBI ISHMAEL GENERAL-EXAMPLE-GENERAL STYLE |
EXAMPLE Ex07-19e: All water bodies were smitten(Resevoirs etc)
EXAMPLE Ex07-19f: All water was smitten: Even bottled water
BACKGROUND
----------
One of the 6 major Rashi functions is to indicate Biblical style
A major component of style are the Rabbi Ishmael Style rules.
These rules govern whether texts should be interpreted literally
or broadly.
SUMMARY
-------
We have defended 3 main classes of Rabbi Ishmael rules
-BROAD INTERPRETATION - All simple verses are interpreted broadly
-LITERAL INTERPRETATION - The GENERAL-EXAMPLE style is literal
-PARTIAL GENERALIZATION - the (GENERAL)-EXAMPLE-GENERAL style
This unit presents an example of the PARTIAL GENERALIZATION STYLE
REFERENCES
----------
-The 6 Rashi goals: http://www.Rashiyomi.com/rules-01.htm
-Rabbi Ishmael styles: http://www.RashiYomi.com/ishmael.htm
-Rabbi Ishmael download: http://www.RashiYomi.Com/download.htm
THE TEXT-Ex07-19
----------------
God told Moses to bring the plague of blood on
------------------------------------------------------
-- Egyptian water bodies GENERAL STATEMENT
------rivers EXAMPLES
------canals EXAMPLES
------ponds EXAMPLES
-- All Water bodies GENERAL
------------------------------------------------------
THE RASHI
---------
The Rabbi Ishmael style rules require any sentence in a
GENERAL-EXAMPLE-GENERAL style to be interpreted by GENERALIZING
the examples: That is,the verse doesnt mean,smite ONLY the rivers
canals and ponds but rather it means to smite ANY water body
like them--this includes RESEVOIRS and BOTTLED WATER
THE LISTS
---------
Here is the LIST of clauses in the verse. The main posting
shows how Computer Algorithms can facilitate understanding
Rabbi Ishmael
|
TEXT OF EX07-19 |
TYPE OF CLAUSE |
God told Aaron to Waive his stick |
Introduction |
on Egyptian waters |
GENERAL WATER BODY |
------ [whether*1] rivers |
EXAMPLE of WATER BODY |
------ [or*1] canals |
EXAMPLE of WATER BODY |
------ [or *1] ponds |
EXAMPLE of WATER BODY |
on all Water gatherings |
GENERAL WATER BODY |
and it will become blood |
What will happen |
There will be blood in all*2 of Egypt |
What will happen |
EVEN *1 in the wood and stone[utensils]*3 |
What will happen |
|
|
COMMENTS |
*1 The elliptical words WHETHER, OR, EVEN facilitate making
the Biblical text read like the Rabbi Ishmael interpretation
*2 The word ALL also can be used to justify GENERALIZATION.
See http://www.Rashiyomi.Com/all-18.htm
*3 Rashi translates WOOD and STONE as WOOD and STONE UTENSILS.
For other examples of naming objects by what they are made of
see http://www.RashiYomi.Com/naming-8.htm (e.g. GLASSES for
reading/drinking are named by what they are made of)
|